故旧凭君休更说,老怀容易便沾襟
形容不识识乡音,挑尽寒灯到夜深。
故旧凭君休更说,老怀容易便沾襟。
故旧凭君休更说,老怀容易便沾襟。
全文赏析
这是一首写游子思乡的诗,诗人用简洁而富有韵味的语言,描绘了一幅夜话的图景,表达了一种复杂而真挚的情感。
诗人既想听故乡的近事,又怕听故旧的死讯,这是一种有趣的矛盾心态,也是一种人之常情。
诗人通过自己的亲身经历,抒发了老年人的普遍心态,勾画了从童心盎然到老怀凄怆的形象变化,使这首诗具有了广泛的典型意义和深刻的人生意味。
译文/注释
译文
来的乡人虽然不认识但乡音格外熟悉,挑尽寒灯一直交谈至深夜。
故旧去世的消息请你不要再说起,老年人总是容易伤感泪湿衣襟。
注释
1、凭: 请求。
2、老怀: 老年人的心怀。