红叶树深山径断,碧云江静浦帆稀
秋溪南岸菊霏霏,急管烦弦对落晖。
红叶树深山径断,碧云江静浦帆稀。
不堪孙盛嘲时笑,愿送王弘醉夜归。
流落正怜芳意在,砧声徒促授寒衣。
红叶树深山径断,碧云江静浦帆稀。
不堪孙盛嘲时笑,愿送王弘醉夜归。
流落正怜芳意在,砧声徒促授寒衣。
译文/注释
秋日清溪的南岸,开着茂密的菊花。对着西下的夕阳,奏起了轻快的乐曲。叶已变红的树木遮断了山间小路,映着蓝天的大江中,船帆稀少一片空旷。我不愿像东晋的孟嘉一样,在山上被风吹落帽子而不自知,受到孙盛的嘲笑。倒愿意您这位识才的人喝醉了,送您连夜回去。我浪迹天涯感谢您款待的深情厚意,虽然那阵阵传来的捣衣声,催促着旅人准备寒衣,可我还是不愿离开。