从句造句

【从句解释】:1. 包含一个限定动词,但不构成一个完整的句子的一组词,它在所属的长句中,或作为一个名词,一个副词,一个形容词,或者包含从属于它的一个或更多的从句,或被这个或这些从句所修饰,或和另一相等的从句相结合。
相似词:坦白从宽,抗拒从严 风从虎,云从龙 一句句 从善如登,从恶如崩 句句 警句 词句 诗句 

一、这是一个属于兼有状语职能的定语从句,所以在意义上与主句有状语关系,说明结果,翻译时应善于从原文的字里行间发现这些逻辑上的关系,然后译成汉语相应的偏正复句。

二、这种情况下,同位语从句都是比较简单.

三、找出句中所有的谓语结构、非谓语动词、介词短语和从句的引导词。

四、将这个复合句分析成许多从句

五、本文主要从句法和词法两个层次探讨工程合同英语的严谨性。

六、点评:前者显然有一个同位语从句.这样的结构出现在一般的英语文章中.但是在科技文章里,( )你需要将上述结构转换成名词结构.

七、引导主语从句、表语从句或同位语从句一般用whether引导.

八、语态是从句的属性,不定式和动名词构成短语。

九、下面的复合句中分别包含什么类型的名词性从句?

十、条件从句可置于主句前或主句后,与主句共同构成完整的句子.

十一、目的状语从句和原因状语从句与主句一起构成完整的句子.

十二、在表示命令、建议、要求等一类动词后面的从句中。

十三、一个从句:条目取决于主句在句子.

十四、关系代词和关系副词引导定语从句.

十五、主语从句托马斯爱迪生是个大发明家,这是众所周知的。

十六、由于英语定语从句在不同的语境中可表达不同的概念,起着不同的功用,译者常须根据句间句群间的逻辑语义关系与汉语规范重构汉语译文。

十七、个体词的逻辑性质可以从句法和语义两个方面来分析.

十八、他说他想和校长通话。以上两句都是含有宾语从句的复合句。

十九、定语从句必须放在先行词之后,引导定语从句的词叫关系词。

二十、从句法结构上来看,述补结构的构成包括结构成分、结构形式、结构关系等几个方面.

二十一、但是当介词放在从句末尾时,作为介词宾语的关系代词可以用that并且可以省略.

二十二、以上两个句子,第二个是错误的,因为主句的主语和从句的主语不一致,上大学的是学生而不是老师.

二十三、然而,读者可以从句中看出一个意象,明白口述的故事被收集并保存下来,代代相传,最后可能由荷马将故事记录下来。

二十四、Yam石画风格因为其更加突出曲线形态而得名。这种曲线形态实际上有点像一种叫甘薯的蔬菜,类似于甘甜的土豆。本句中含有同位语从句

二十五、施事可以是专名、不定的名词词组、非生物性名词词组,同样也可以是动名词和从句

二十六、直接引语变成间接引语时,要注意以下几点:人称变化、时态变化、宾语从句要用陈述句语序.

二十七、语言的简洁首先要求用语通俗,不要艰涩,还要求构句简短,不要使用复杂冗长的从句

二十八、现在,你的问题很可能就更基础性了:发音上的错误,词汇量小,现在完成时和条件结构从句的语法问题。

二十九、最后,作者归纳了这几种译法所涉及到的句型结构的转化,即英语属于限定结构的定语从句在翻译成汉语时要转化成限定结构、并列结构和主谓结构。

三十、大家经常认为哈伯斯塔姆需要一个好编辑,他的句子越来越长,堆彻短语,套用各种从句,其它人用句号的时候他却用逗号。