牵牛花
叶细枝柔独立难,谁人抬起傍阑干。
一朝引上檐楹去,不许时人眼下看。
一朝引上檐楹去,不许时人眼下看。
译文/注释
牵牛花的叶子非常细小,它的枝条非常柔弱,很难独立于世。如果有谁能够帮助这株牵牛花,把它轻轻抬到栏杆之上,让它依傍栏杆来生长攀援,那么某一天,牵牛花被牵引到屋檐门楣上去,那么它就不再允许世人轻视自己。
全文赏析
这首诗用了托物寓意的手法。借牵牛花来赞美,同时也来讽刺。
这首诗赞美的是像牵牛花一样的人,他不甘心于自己的地位卑微、无依无靠的处境,寻找机会,向上发展。
机会总是给有准备的人准备的,果然某一天有人伸出援助之手给予帮助,让他依傍上栏杆。从此他开始借助这个机会,不断地向上再向上。
这首诗赞美的是像牵牛花一样的人,他不甘心于自己的地位卑微、无依无靠的处境,寻找机会,向上发展。
机会总是给有准备的人准备的,果然某一天有人伸出援助之手给予帮助,让他依傍上栏杆。从此他开始借助这个机会,不断地向上再向上。
这首诗除了赞美牵牛花,其实暗含着对世人的讽刺。世人往往根据地位的高低、名声的大小,来赞美或者鄙视。
同样是牵牛花,当它匍匐于地的时候,只有世人的冷眼轻视。当它攀缘到房屋高处,世人就开始昂首敬仰。