成语解释 | 形容勇猛地、无畏地一直向前进(一往:一直向前进;无前:前面没有东西能阻挡)。 |
---|
成语出处 | 明 孙传庭《官兵苦战斩获疏》:“曹变蛟遵臣指画,与北兵转战冲突,臣之步兵莫不一往无前。” |
---|
成语繁体 | 一往無前 |
---|
成语简拼 | ywwq |
---|
成语注音 | ㄧ ㄨㄤˇ ㄨˊ ㄑㄧㄢˊ |
---|
常用程度 | 常用成语 |
---|
感情色彩 | 褒义成语 |
---|
成语用法 | 连动式;作谓语、定语;含褒义 |
---|
成语结构 | 偏正式成语 |
---|
产生年代 | 古代成语 |
---|
成语正音 | 一;必须读作“yì”。 |
---|
成语辨形 | 往,不能写作“住”。 |
---|
成语辨析 | ~和“勇往直前”;都含有“一直奋勇前进”的意思。但~偏重在“无前”;表示“无所阻挡”;突出了“藐视前进道路上一切艰难险阻”的意思;“勇往直前”偏重在“勇”字;突出“勇敢”的意思。 |
---|
近 义 词 | 勇往直前、所向披靡、所向无敌 |
---|
反 义 词 | 畏葸不前、裹足不前、畏首畏尾 |
---|
成语例子 | 这个军队具有一往无前的精神,它要压倒一切敌人,而决不被敌人所屈服。(毛泽东《论联合政府》) |
---|
英语翻译 | go ahead boldly |
---|
日语翻译 | 困難(こんなん)を恐(おそ)れず前(まえ)へ進(すす)む,勇往邁進(ゆうおうまいしん)する |
---|
俄语翻译 | не знать преград <неуклонно продвигаться вперёд> |
---|
其他语言 | <德>kühn vorwǎrtsschreiten<法>aller droit devant soi <aller résolument de l'avant> |
---|
成语谜语 | 主 |
---|