成语解释 | 沧海:大海;桑田:种桑树的地;泛指农田。大海变成农田;农田变成大海。比喻世事变化很大。也作“桑田沧海”;又简称“沧桑”。 |
---|---|
成语出处 | 晋 葛洪《神仙传 麻姑》:“麻姑自说云,接待以来,已见东海三为桑田。” |
成语繁体 | 滄海桑田 |
成语简拼 | chst |
成语注音 | ㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄙㄤ ㄊㄧㄢˊ |
常用程度 | 常用成语 |
感情色彩 | 中性成语 |
成语用法 | 联合式;作谓语、宾语、分句;形容世事变化很大 |
成语结构 | 联合式成语 |
产生年代 | 古代成语 |
成语辨形 | 沧,不能写作“仓”。 |
近 义 词 | 日新月异、沧桑陵谷、白云苍狗 |
反 义 词 | 一成不变 |
成语例子 | 化石是沧海桑田的见证。 |
英语翻译 | the world is changing all the time. |
日语翻译 | 滄海(そうかい)変(へん)じて桑田(そうてん)となる |
其他语言 | <德>in der welt haben sich gewaltige verǎnderungen vollzogen<法>vicissitudes des choses de ce monde <instabilité des choses humaines> |
成语谜语 | 最大的地球运动 |
成语故事 |
从前有两个仙人,一个叫王远,一个叫麻姑。一次,他们相约到蔡经家去饮酒。 到了约定的那天,王远在一批乘坐麒麟的吹鼓手和侍从的簇拥下,坐在五条龙拉的车上,前往蔡经家。但见他戴着远游的帽子,挂着彩色的绶带,佩着虎头形的箭袋,显得威风凛凛。 王远一行降落在蔡经家的庭院里后,簇拥他的那些人一会儿全部隐没了。接着,王远和蔡家的成员互相致意,然后独自坐在那里等候麻姑的到来。 王远等了好久还不见麻姑到来,便朝空中招了招手,吩咐使者去请她。蔡经家人谁也不知道麻姑是天上哪位仙女,便翘首以待。 过了一会儿,使者在空中向王远禀报说:“麻姑命我先向您致意,她说已有五百多年没有见到先生了。此刻,她正奉命巡视蓬莱仙岛,稍待片刻,就会来和先生见面的。” 王远微微点头,耐心地等着。没多久,麻姑从空中降落下来了。她的随从人员只及王远的一半。蔡经家的人这才见到,麻姑看上去似人间十八九岁的漂亮姑娘。她蓄着长到腰间的秀发,衣服不知是什么质料制的,上面绣着美丽的花纹,光彩耀目。 麻姑和王远互相行过礼后,王远就吩咐开宴。席上的用具全是用金和玉制成的,珍贵而又精巧;里面盛放的菜肴,大多是奇花异果,香气扑鼻。所有这些,也是蔡经家的人从未见到过的。 席间,麻姑对王远说:“自从得了道接受天命以来,我已经亲眼见到东海三次变成桑田。刚才到蓬莱,又看到海水比前一时期浅了一半,难道它又要变成陆地了吗?” 王远叹息道:“是啊,圣人们都说,大海的水在下降。不久,那里又将扬起尘土了。” 宴饮完毕,王远、麻姑各自召来车驾,升天而去。 |