成语解释 | 怀:包藏。没安好心。 |
---|---|
成语出处 | 明 施耐庵《水浒传》第二十七回:“武松听了这话,自家肚里寻思道:‘这妇人不怀好意了。你看我且先耍他。’” |
成语繁体 | 不懷好意 |
成语简拼 | bhhy |
成语注音 | ㄅㄨˋ ㄏㄨㄞˊ ㄏㄠˇ ㄧˋ |
常用程度 | 常用成语 |
感情色彩 | 中性成语 |
成语用法 | 作谓语、定语;指动机不纯 |
成语结构 | 动宾式成语 |
产生年代 | 古代成语 |
近 义 词 | 居心不良、居心叵测 |
反 义 词 | 与人为善、诚心诚意 |
成语例子 | 蔡东藩《五代史演义》第12回:“家妓知他不怀好意,乘间逸出,还语朱瑾。” |
英语翻译 | harbour an evil design <have bad intentions> |
日语翻译 | 意地(いじ)が悪い,悪意(あくい)をいだく |
俄语翻译 | питáть недóбрые намерéния |
其他语言 | <法>entretenir,nourrir de mauvais desseins,mauvaises intentions |
成语谜语 | 潘金莲给武松敬酒 |
成语故事 |
武松自杀了潘金莲与西门庆这对奸夫淫妇后,被官府判望流放,套上枷锁,由两个差官押送,经过母夜叉孙二娘,孙二娘不怀好意,用蒙汗药来对付武松。武松装作药性发作,在孙二娘要扒皮时抓住她,吓得孙二娘赶快求饶 |