会魏夫人席上,其四“群”字韵
占断京华第一春,清歌妙舞实超群。
只愁到晓人星散,化作巫山一段云。
只愁到晓人星散,化作巫山一段云。
译文/注释
①星散:四散。
②巫山一段云:形容女子美丽的鬓发或优美的身段。
全文赏析
原题为《会魏夫人席上,命小鬟妙舞,曲终,求诗于予,以“飞雪满群山”为韵作五绝,其一“飞”字韵”》。她和曾布妻魏氏(封鲁国夫人)是诗朋词友,魏夫人的文学创作在宋代颇负盛名,与李清照齐名。朱熹甚至说:“本朝妇人能文,只有李易安与魏夫人。”魏夫人常常“置酒以邀淑真”。
一次朱淑真与魏夫人聚会宴饮,魏夫人命善歌舞的小鬟歌舞,意犹未尽,又以“飞雪满群山”为韵,请朱赋诗。朱淑真乘醉一挥而就,写下了五首七言绝句,这是第四首,用的是“飞雪满群山”中的“群”字作韵。
朱淑真醉态毕现,表现出一种傲视群芳的自负。然而酒后吐真言,所以她怎么想的就怎么说。
她在京华占尽芬芳,轻歌曼舞无与伦比,表面上过着无忧无虑的生活。但实际上她孤寂难熬,最怕的就是夜阑人静之时,一种挥之不散的愁绪就像巫山云一样漂浮不定,使她彻夜不眠。
诗人借用了宋玉《高唐赋》中的巫山神女典。“化作巫山一段云”,犹言像巫山云一样漂浮不定,无所适从。