喜雨
欲知一雨惬群情,听取溪流动地声。
风乱万畴青锦褥,云摩千嶂翠瑶屏。
行人隔水遥相语,立鹭摧枝忽自惊。
岁岁只愁炊与酿,今愁无甑更无瓶。
风乱万畴青锦褥,云摩千嶂翠瑶屏。
行人隔水遥相语,立鹭摧枝忽自惊。
岁岁只愁炊与酿,今愁无甑更无瓶。
译文/注释
【注释】(1)畴:?田地。(2)甑:?煮酒之器。
要知道这场春雨让万物多么欣喜,请听那河水流动震天动地的声音。
大风吹过,万亩禾苗如同青色锦被,绿浪翻滚。山峰层层叠翠直插云霄似千座玉屏。
行人隔着河水遥遥地对话,枝条忽然折断,让站在其上的白鹭受了惊。
年年只为没粮做饭和酿酒而愁苦,今年愁的是没有更多的炊具和酒瓶。