平蔡州三首
蔡州城中众心死,妖星夜落照壕水。汉家飞将下天来,马箠一挥门洞开。
贼徒崩腾望旗拜,有若群蛰惊春雷。狂童面缚登槛车,太白夭矫垂捷书。
相公从容来镇抚,常侍郊迎负文弩。四人归业闾里间,小儿跳浪健儿舞。
汝南晨鸡喔喔鸣,城头鼓角音和平。路傍老人忆旧事,相与感激皆涕零。
老人收泣前致辞,官军入城人不知。忽惊元和十二载,重见天宝承平时。
九衢车马浑浑流,使臣来献淮西囚。
四夷闻风失匕箸,天子受贺登高楼。
妖童擢发不足数,血污城西一抔土。
南峰无火楚泽间,夜行不锁穆陵关。
策勋礼毕天下泰,猛士按剑看恒山。
贼徒崩腾望旗拜,有若群蛰惊春雷。狂童面缚登槛车,太白夭矫垂捷书。
相公从容来镇抚,常侍郊迎负文弩。四人归业闾里间,小儿跳浪健儿舞。
汝南晨鸡喔喔鸣,城头鼓角音和平。路傍老人忆旧事,相与感激皆涕零。
老人收泣前致辞,官军入城人不知。忽惊元和十二载,重见天宝承平时。
九衢车马浑浑流,使臣来献淮西囚。
四夷闻风失匕箸,天子受贺登高楼。
妖童擢发不足数,血污城西一抔土。
南峰无火楚泽间,夜行不锁穆陵关。
策勋礼毕天下泰,猛士按剑看恒山。
译文/注释
注释
⑴蔡州:唐天宝时为汝南郡。今河南省汝南县。
⑵壕水:一作“河水”。
⑶马箠:马杖;马鞕。
⑷捷书:军事捷报。
⑸闾里:里巷;平民聚居之处。
⑹汝南晨鸡:典出《乐府诗集·鸡鸣歌》。汝南:即蔡州。
⑺感激:感动。涕零:落泪。
⑻天宝:唐玄宗年号,公元742—756年,被称为太平盛世。承平:太平。
⑼九衢:四通八达的道路。
⑽失匕箸:一作“皆失据”,一作“皆失箸”。
⑾妖童:邪恶的小子。对兴兵作乱者或侵略者的蔑称。擢发:拔下头发(计数)。极言其多。
⑿策勋:记功勋于策书之上。
译文
其二
汝南城的晨鸡喔喔地啼鸣,城头上军鼓号角气调和平。
路旁老人回忆起当年往事,面对冠军一个个感激涕零。
老人强止住眼泪上前致辞:冠军入城百姓们全然不知。
忽然惊异在这元和十二年,重新看到天宝年间太平时。
全文赏析
组诗第一首写平叛大捷;第二首写平叛后百姓的欢欣;第三首写平叛的巨大影响。
第一首诗的头两句写的是蔡州城大兵压境的情景,接下来四句描写李愬将军攻城的情景,随后四句写城陷以后的情景,最后四句描绘了消灭叛军实现统一后的蔡州城内的祥和气氛。
第二首则极力渲染蔡州凌晨雄鸡报晓、鼓角不悲的和平气氛,并用速描手法,表现人民对于平叛事业的拥护,盛赞李愬用兵如神。
第三首诗通过平叛大军凯旋、各方对平叛的反应以及平叛后国家形势的安定等方面来描写淮西平叛所产生的巨大影响。
全诗写得通俗易懂、流走飞动,而又不失之浅近。既平易流畅而又精炼,显示出诗人高超的艺术功力。写作背景
唐宪宗元和十二年(817年),唐王朝在宰相裴度的主持下,由李愬率军雪夜袭破蔡州,生擒了割据抗命的淮西藩帅吴元济。刘禹锡满怀激情地写作这三首诗,热烈赞颂这一重大胜利。